Handbok för svenskar – humor och distans om svenskar

Har du någon gång sjungit att det är så roligt att se en groda utan öron? Blir du alldeles perplex om någon sätter sig bredvid dig på bussen trots att det finns andra lediga platser? Då är du  typiskt svensk. Varning för fnitterfest i nya ”Handbok för svenskar”.

Handbok för svenskarHandbok för svenskar” läser du helst inte på publika platser, likt på tunnelbanan. Mitt pysande, frustande fnitter gör att jag sticker ut från mängden. Och Gud förbjude – att skilja ut sig från mängden vill ju inte vi svenskar göra.

Humorförfattaren Gunnar Jägberg följer upp tidigare böcker som till exempel ”Handbok för pensionärer” och ”Pinsamma pappor” med den oumbärliga boken för utlandssvenskar, och för dig som bara vill ha dig ett gott skratt.

Svenska kännetecken
Det är ganska fantastiskt hur författaren har nosat upp och påminner om alla typiskt svenska kännetecken i beteenden, uppförande, ord och uttryck. ”Handbok för svenskar” gör att jag fnittrar och generat skruvar på mig av igenkänning. Också påminns hur många roliga (?) saker som kännetecknar oss svenskar. Ja, vi är nog många svenskar som blir oproportioneligt stolt varje gång en svensk syns i biroll i en Hollywood-film. Och vi tror oss inte kunna överleva utan smågodis (lösgodis). Det gör vi ju i och för sig men jag vet av erfarenhet, att om du bor utomlands och får besök hemifrån Sverige – banne dem om de inte har köpt med sig svenskt lösgodis! Och apropå att vara ute och resa – känner du dig också lite besvärad när du passerar genom tullen efter utlandssemestern? Handen upp alla de som har bjudit på smörgåstårta när du fyller jämt – eller i alla fall blivit bjuden på det på vuxet födelsedagskalas.

Oskrivna regler
Köande svenskarOch så har vi dessa oskrivna regler. Författare Gunnar Jägberg konstaterar att ”Få saker gör oss svenskar så upprörda och chockade som när någon bryter mot våra oskrivna regler. Om någon sätter sig bredvis oss på bussen trots att det finns andra lediga platser, ja då vet vi inte vart vi ska ta vägen. Ännu värre om personen ifråga skulle börja prata med oss. Vissa saker gör man bara inte.

Och så har ”vi” svenskar ett annat tydligt kännetecken. Vi är exper på att köa. Jag läste boken på tunnelbanan på väg hem från jobbet, och efter att ha stigit av för att ta bussen sista sträckan, möts jag av detta (BILDEN). En typiskt svensk kö. Eller – där har ju faktiskt en kvinna ställt sig utanför kön, men ändå liksom i kön. ”Aldrig, aldrig, aldrig att vi skulle komma på tanken att tränga oss före!” konstaterar Gunnar Jägberg. ”Skulle det däremot dyka upp någon som gör det finns det ingen hejd på hur förnärmade vi blir. Då blir vi så rasande att vi …….. vänder oss till kögrannen och utbyter arga, menande blickar i samförstånd”. Här frustar jag av skratt. Vilket naturligtvis – och faktiskt fullt förståligt tycker jag själv också – väcker viss uppmärksamhet. Eller, det väcker en tyst uppmärksamhet – om du vet hur svenskar är …

Jantelagen
Ja det är klart att jantelagen beskrivs i boken. Det är ju så svenskt. Tilläggas bör tycker jag, för att inte skrämma upp ”icke svenskar”, den inte så attraktiva jantelagen präglar såklart inte allt hos svenskar. Jag skulle till och med vilja påstå att svenskar ofta är mycket trevliga. Jag möter många trevliga svenskar varje dag. Och jag hoppas att du – oavsett nationalitet och bakgrund – gör detsamma.

Den här boken kommer jag att skicka till min syster som bor i Australien. ”Handbok för svenskar” är ett present- julklappstips till dig som vill ha en lättsam och rolig lässtund, perfekt för utlandssvensken och varför inte som en introduktion till Sverige och svenskar om du har en vän som ska introduceras i ”mellanmjölkens vackra land”. Kostar bara 108 kronor om du beställer den på Adlibris.

6 thoughts on “Handbok för svenskar – humor och distans om svenskar

  1. En så fin kö i Stockholm har jag bara sett bland Tyresöbussarna på Gullmarsplan. Jag som är van vid England tycker inte vi är så bra på att köa just vid bussar. Förövrigt kan man i.England stå huller om buller i busskön för alla håller ordning på ordningen man kom i.

    Jag märker att jag inte är så jättesvensk längre och att Malmö också skiljer sig en hel del från min födelsestad i norr som är mer sluten.

    • Visst är det en himla prydlig kö! Den här möter mig varje vardag. Om bussen är sen vill säga, oftast ankommer jag med flera från t-banan så att vi alla springer ombord – och då gäller ju principen snabbast först. Jag är också bördig norr om Stockholm (södra Norrland) och visst skiljer min barndomsort från min nu hemstad i diverse saker i ”det typiskt svenska”. Något Stockholmare är mycket bättre på än i Valbo-/Gävleområdet är att lämna plats i trafiken, alltså att det vid köbildning liksom ”släpps förbi varannan bil”. Det är det inte bara jag som tycker, men också min bonuspappa som är yrkeschaufför i Gävle.

      I Sverige skulle vi aldrig våga lita på att stå huller om buller i en kö, liksom du beskriver i England. Man skulle alltid tro (och med viss rätt tror jag) att någon lurar och tränger sig … Personligen är jag mycket svensk i vissa hänseende, men också upplever jag – nog lite mer ”öppen” än många svenskar.Jag är ju heller inte helsvensk 😉

  2. Vilken trevlig artikel och boken verkar kul. Som svenska boende utomlands upptäcker man mer och mer svenskarnas små egenheter. Jag jobbar också som reseledare och då märks det ännu tydligare. Trevlig blogg!

    • Hej Lena,
      tack snälla för härlig pepp! Jag tycker verkligen att det är en rolig bok – perfekt med utlandsboende svenskar, men också för oss ”här hemma” att konfronteras med våra ”roliga” egenheter, thi hi. Jag har också jobbat som reseledare (och med diverse annat) utomlands, och mm visst har vi svenskar små egenheter. Vissa mycket sympatiska sådana tycker jag 🙂
      Tack än en gång!

      Hälsningar Rosita

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *